Logo Uni Augsburg

  BGB

 

I. Informations générales

Titre

Bürgerliches Gesetzbuch

Statut: En vigeur
 

II. Deutsches Recht

 

1. Versions de texte

17/07/2017 (D)
21/07/2017 (P)

Bürgerliches Gesetzbuch dans la version à la date du 17/07/2017
modifié par   Gesetz zur Umsetzung der zweiten Zahlungsdiensterichtlinie

Deutsch
(D) Décision | (P) Promulgation
Ältere Textfassungen

 

III. Fondements européens

  2015/2366/EU
    25/11/2015 (D)
    23/12/2015 (P)
Directive on Payment Services II, PSD II ( Details) Deutsch
Spacer
Englisch
Spacer
Französisch
Spacer
  2015/2302/EU
    25/11/2015 (D)
    11/12/2015 (P)

Directive (UE) 2015/2302 du Parlement européen et du Conseil du 25 novembre 2015 relative aux voyages à forfait et aux prestations de voyage liées, modifiant le règlement (CE) n° 2006/2004 et la directive  2011/83/UE du Parlement européen et du Conseil et abrogeant la directive  90/314/CEE du Conseil

Deutsch
Spacer
Englisch
Spacer
Französisch
Spacer
  2014/17/EU
    04/02/2014 (D)
    28/02/2014 (P)
Directive sur le crédit hypothécaire ( Details) Deutsch
Spacer
Englisch
Spacer
Französisch
Spacer
  2013/11/EU
    21/05/2013 (D)
    18/06/2013 (P)

Directive  2013/11/UE du Parlement européen et du Conseil du 21 mai 2013 relative au règlement extrajudiciaire des litiges de consommation et modifiant le règlement (CE) n o 2006/2004 et la directive  2009/22/CE

Deutsch
Spacer
Englisch
Spacer
Französisch
Spacer
  2011/83/EU
    25/10/2011 (D)
    22/11/2011 (P)

Directive  2011/83/UE du Parlement européen et du Conseil du 25 octobre 2011 relative aux droits des consommateurs, modifiant la directive  93/13/CEE du Conseil et la directive  1999/44/CE du Parlement européen et du Conseil et abrogeant la directive  85/577/CEE du Conseil et la directive  97/7/CE du Parlement européen et du Conseil

  2011/61/EU
    08/06/2011 (D)
    01/07/2011 (P)

Directive  2011/61/UE du Parlement européen et du Conseil du 8 juin 2011 sur les gestionnaires de fonds d’investissement alternatifs et modifiant les directives  2003/41/CE et  2009/65/CE ainsi que les règlements (CE) n ° 1060/2009 et (UE) n ° 1095/2010

Deutsch
Spacer
Englisch
Spacer
Französisch
Spacer
  2008/122/EG
    14/01/2009 (D)
    03/02/2009 (P)

directive  2008/122/CE du Parlament européen et du Conseil du 14 janvier 2009 relative à la protection des consommateurs en ce qui concerne certains aspects des contrats d’utilisation de biens à temps partagé, des contrats de produits de vacances à long terme et des contrats de revente et d’échange

Deutsch
Spacer
Englisch
Spacer
Französisch
Spacer
  2008/48/EG
    23/04/2008 (D)
    22/05/2008 (P)

directive  2008/48/CE du Parlament européen et du Conseil du 23 avril 2008 concernant les contrats de crédit aux consommateurs et abrogeant la directive  87/102/CEE du Conseil

Deutsch
Spacer
Englisch
Spacer
Französisch
Spacer
  2007/64/EG
    13/11/2007 (D)
    05/12/2007 (P)

directive  2007/64/CE du Parlament européen et du Conseil du 13 novembre 2007 concernant les services de paiement dans le marché intérieur, modifiant les directives  97/7/CE,  2002/65/CE,  2005/60/CE ainsi que  2006/48/CE et abrogeant la directive 97/5/CE

Deutsch
Spacer
Englisch
Spacer
Französisch
Spacer
  2002/65/EG
    23/09/2002 (D)
    09/10/2002 (P)

directive  2002/65/CE du Parlament européen et du Conseil du 23 septembre 2002 concernant la commercialisation à distance de services financiers auprès des consommateurs, et modifiant les directives  90/619/CEE du Conseil,  97/7/CE et  98/27/CE

Deutsch
Spacer
Englisch
Spacer
Französisch
Spacer
  2002/47/EG
    06/06/2002 (D)
    27/06/2002 (P)

Directive  2002/47/CE du Parlement européen et du Conseil du 6 juin 2002 concernant les contrats de garantie financière

Deutsch
Spacer
Englisch
Spacer
Französisch
Spacer
  2001/107/EG
    21/01/2002 (D)
    13/02/2002 (P)
OPCVM III ( Details) Deutsch
Spacer
Englisch
Spacer
Französisch
Spacer
  2001/108/EG
    21/01/2002 (D)
    13/02/2002 (P)
OPCVM III ( Details) Deutsch
Spacer
Englisch
Spacer
Französisch
Spacer
  82/891/EWG
    17/12/1982 (D)
    31/12/1982 (P)

SIXIÈME directive du Conseil du 17 décembre 1982 fondée sur l'article 54 paragraphe 3 point g) du traité et concernant les scissions des sociétés anonymes ( 82/891/CEE)

Deutsch
Spacer
Englisch
Spacer
Französisch
Spacer
  78/855/EWG
    09/10/1978 (D)
    20/10/1978 (P)

TROISIÈME directive du Conseil du 9 octobre 1978 fondée sur l'article 54 paragraphe 3 sous g) du traité et concernant les fusions des sociétés anonymes ( 78/855/CEE)

Deutsch
Spacer
Englisch
Spacer
Französisch
Spacer
  77/91/EWG
    13/12/1976 (D)
    31/01/1977 (P)

DEUXIÈME directive du Conseil du 13 décembre 1976 tendant à coordonner pour les rendre équivalentes les garanties qui sont exigées dans les États membres des sociétés au sens de l'article 58 deuxième alinéa du traité, en vue de la protection des intérêts tant des associés que des tiers, en ce qui concerne la constitution de la société anonyme ainsi que le maintien et les modifications de son capital ( 77/91/CEE)

Deutsch
Spacer
Englisch
Spacer
Französisch
Spacer
  (EG) Nr. 861/2007
 
(D) Date | (P) Promulgation
 

IV. Décisions judiciaire

(Veuillez cliquez sur un titre pour montrer des contenus. Montrer tout)
 

§ 823, Abs 2 BGB

Langue:
Deutsch Deutsch
English Englisch
Francais Französisch
Chinese Chinesisch

Legende

Hyperlink int./ext. Verlinkung
Externer Link Externer Hyperlink
Status des Rechtsaktes
Aufgehoben Aufgehoben
Vorhaben Vorhaben
Inkraft Inkraft
Unbekannt Unbekannt
Dokumente
Deutsch Deutsche Fassung
Englisch Englische Fassung
Französisch Franz. Fassung
PDF-Datei Sonstige PDF-Datei
Dokument Sonstiges Dokument
Externer Link Externes Dokument

Table des matières

I. Informations générales
II. Deutsches Recht
1. Versions de texte
III. Fondements européens
IV. Décisions judiciaire
§ 823, Abs 2 BGB

Verwendung von Cookies
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in der Datenschutzerklärung.
Einverstanden | Ablehnen